英語表現

【新年の英語表現50選】メッセージ、会話、抱負に!すぐ使える英語フレーズ

1月1日は、新しい年の始まり「New Year」!

あなたは家族や友達とどんな新年の挨拶を交わしますか?

欧米では12月25日のクリスマスが盛大にお祝いされ、宗教的なお祭りが重要視されています。そのため新年は意外とシンプルに過ごします

この記事では、年末から新年にかけての英語の挨拶や、年賀状につかえるメッセージ、新年の過ごし方や新年の抱負リストなど新年に関する英語表現をたっぷり紹介します。

  • 新年にちなんだ英語表現を知りたい
  • 年賀に英語のメッセージを贈りたい
  • 新年を楽しむアイデアがほしい!

こんな人におすすめの記事です。

それでは、イギリスの年末年始の過ごし方とともに、新年でよく使われる英語フレーズをみてみましょう。

年末のあいさつ表現 9選

新年 挨拶 英語表現
大晦日は、英語でNew Year’s Eveです!

12月31日の大晦日はイギリスでは祝日ではありませんが、1~2週間ほどの「Christmas holiday(クリスマス休暇)」の時期にあたるため、多くの会社やお店は休日、もしくは時短営業となります。

また、家族で過ごすことが重要視されるクリスマスと異なり、多くの人は年末に友人や恋人と過ごし、カウントダウンをするためにパブへ繰り出す人でいっぱいです!

年末、大晦日につかえる英語フレーズ 6選

Have a good new year!
(よいお年を!)

”good”の部分を他の「素晴らしい」を表す英語の形容詞に置き換えられます。
例えば、、、happygreat、wonderful など。とても良く使われます。

Best wishes for the new year!
(新年が最高の年になりますように!)

How many days until New Year’s day?
新年まであと何日?

Warm wishes for the glorious coming year!
(新しい年が輝かしいものになりますように!)

There are 10 days untilNew Year’s day.
新年まであと10日だね(赤字は新年までのカウントダウンの日数に置き換えられます)

I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year !
(よいクリスマスと新年をお迎えください!)

→イギリスやアメリカでは年賀状を送る習慣はありません。新年のあいさつを伝えたい時は、クリスマス休暇の前に、クリスマスと新年の挨拶を一緒にするのが定番。(クリスマスカードにも一緒に新年の言葉が添えられているのをよく見かけます)

午前0時、新年のカウントダウンの英語表現 3選

New Year’s Eve fireworks
(大晦日の打ち上げ花火)

年越しの午前0時、イギリスの各街では一斉に花火が打ちあげられます!この花火が日本の「除夜の鐘」に相当する新年の風物詩となります。

もうひとつの新年の風物詩が、大晦日に歌われる「Auld Lang Syne(蛍の光の原曲)」。歌詞はスコットランドの民謡が由来となっていて、詩人ロバート・バーンズによって現在に伝わる歌詞になりました。再会した旧友とお酒を酌み交わしながらよき思い出にひたる、、という哀愁ただよう内容です。

アトリ
アトリ
イギリスで最も有名なNew Year’s Eve fireworksはロンドンのテムス川沿いの花火です。たくさんの人々が集まり、午前0時のビックベンの鐘の音とともに壮大な花火が打ち上げられます!

この動画は2014年のロンドン、テムズ川沿いの年始の様子です。これこれ!まさにこんな感じ!

 

The countdown began!
(カウントダウンがはじまった!)

お酒を飲みながら迎える新年の挨拶はこれ!

Cheers to the new year!
(新年に乾杯!)

アトリ
アトリ
2020~21年のロンドンテムズ川沿いの花火とカウントダウンは、新型コロナの影響により中止になりました。残念!

新年のあいさつにつかえる英語表現 16選

新年のあいさつにつかえる英語表現まとめ

新年は、英語でNew year’s dayです!

年賀状にそのまま使える「新年の英語のあいさつ」を紹介します。

短めの新年のあいさつ6選

Happy New Year !
(新年おめでとう!)

→日本でも欧米でも王道の新年の挨拶ですね。日本ではよく単体の挨拶でも「A Happy New Year! 」と使いますが、単体の挨拶に”A”はつけず、「a」をつけるのは文章の中です。これは注意しましょう

I wish you a happy New Year!
(明けましておめでとう!)

→”happy”の部分を「幸せな」や「素敵な」という英語の形容詞に置き換えられます。例えば、、、great、fantastic、wonderfulなど

Happy New Year to My Friends!
(友だちへ、あけましておめでとう!)

→”MyFriends”の部分を他の対象者へ置き変えられます。例えば、、you(あなたへ)、my Family(家族)、my Wife(妻)、my Husband(夫)、my Boyfriend(男性の恋人)、my Girlfriend(女性の恋人)、my Darling(ダーリン)など

New Year, New Adventures!
(新しい年、新しい冒険!)

→”Adventures”の部分を他の希望あふれる楽しい言葉に置き変えられます。例えば、、hope(希望)、start(スタート)、challenges(チャレンジ)、happiness(幸せ)、Chances(チャンス)など

Goodbye (year), Hello (year)
(さよなら(◯)年、こんにちは(◯)年!)

(year)の部分に、行く年来る年を数字でいれます。例:”Goodbye 2030,Hello 2031”

This is your year to sparkle!
(今年はあなたの輝く年です!)

長めの新年のあいさつ10選

I hope all your dreams come true in (year).
( ◯年にすべての夢が叶いますように)
(year)の部分に、新しい年の数字をいれます。2021年なら”in 2021となります。

Wishing you peace, love, and laughter in the new year!
(新しい年に平和と、愛と、笑いがありますように!)
赤字の部分は、他の希望や愛を表す名詞に置き換えられます。例えば、、happiness(幸せ)、hope(希望)、success(成功)など

May the new year bless you with health, wealth, and happiness.
(新しい年が健康と、豊かさと、幸せに満ちた年になりますように)
赤字の部分は、他の希望や愛を表す名詞に置き換えられます。例えば、、love(愛)、hope(希望)、success(成功)など

Wishing a very Happy New Year to the one who adds sunshine to our family.
(私たちの家族に太陽の光を与えてくれる人へ、とっても良い年になりますように)
→家族へのメッセージに

May all your dreams come true and may you find the love of your life this new year.
(新年にあなたのすべての夢が叶いますように、そしてあなたの人生の愛を見つけられますように)

May the new year bring you warmth, love, and light to guide your path to a positive destination.
(新しい年があなたに暖かさと愛と光をもたらし、あなたの道をポジティブな目的地へと導くことができますように)

Thank you for everything you’ve done for me this past year. Here’s to more friendship this year!
(去年は本当にお世話になりました。今年はもっと友情を深めましょう!)
→友だちへのメッセージ

Wishing you a Happy New Year with the hope that you will have many blessings in the year to come.
(あけましておめでとう、そして今年一年に多くの恵みがありますように)

Happy New Year, my love! I feel like I can accomplish anything in this new year with you by my side.
(あけましておめでとう、愛する人!あなたがそばにいてくれれば、この新しい年は何でもできる気がします)
→恋人へ。”loveの部分は、他の「愛する人」をあらわす言葉に置き換えられます。例えば、、sweetheart、darling、dear など

Wishing every day of the new year to be filled with success, happiness, and prosperity for you, happy new year.
(新しい年の毎日があなたのための成功、幸福、繁栄に満ちたものであることを願って、新年おめでとうございます)
赤字の部分を他の「希望や成功」を表すことばに置き換えられます。例えば、、peace(平和)、wisdom(知恵)、strength(強さ)など

新年によくつかう英会話フレーズ 18選

新年によくつかう英会話フレーズ

新年のあいさつの英会話フレーズ 7選

Happy New Year!
「あけましておめでとう!」

新年の挨拶をどう返しますか?返事はシンプルで構いません!

Happy New Year!
「あけましておめでとう!」とオウム返しで答えるのが一番ポピュラー。

または、

Same to you!/to you, too!
「あなたも(あけましておめでとう)!」

Are you going to watch the Fireworks this year?
「今年の大晦日は花火を見に行くの?」

Yes, I’m going to go watch it.
「はい、私は見に行くつもり」

I’m not going out to watch the fireworks but I will watch them on TV at home this year.
「いいえ、わたしは今年は見に行かずに家のテレビで花火をみるつもり」
→短くいかないと答える時は”I’m not going.”でOKです。

Where are you going to see the Fireworks tonight?
「今夜の花火はどこへ見に行くの?」

I’m going to watch near the London Eye.
「私はロンドンアイの近くに見に行くつもり」

新年を乾杯して祝う英会話フレーズ 11選

Cheers!「乾杯!」

Cheers to (Year)!
「乾杯(◯)年!」

Cheers to the great New Year!
「すばらしい新年に乾杯!」
→”great”は他の「素晴らしい」をあらわす言葉に置き換えられます。例えば、、wonderful、beautiful、gorgeous、など

Let’s go for a drink!
「飲みに行こう!」

I’m drunk.
「酔っ払った」

I’m hungover.
「私は二日酔いです」

What would you like to drink?
「なにを飲みますか?」

→”would you like to ~?”は”do you want to ~?”(~したい?)の丁寧な言い方です。わたしはなるべく丁寧ないいかたをするように気をつけてます。

Can I have a pint of beer? 
「ビールをいっぱいください(パイントはイギリス流の計量法)」

→もしボトルでほしいときは、「pint of」の部分を、”bottle of”に置き換えます。グラスでいっぱいの時は”glass of”になります。

Could I have a a glass of red wine, please?
「赤ワインをグラス一杯いただけますか?」

I’d like a glass of champagne, please.
「シャンパンをグラス一杯いただけますか?」

→“Can I have~?”はカジュアルな言い方になり、友人と一緒に行くパブや恋人の家などで使います。

格式ある場所や、目上の人と一緒のときなどは、”Could I have~?”+please“や、”I’d like(I would like+please)”なるべく丁寧に表現できるこちらのフレーズを使います。

アトリ
アトリ
わたしがイギリスのパブでビールを注文するときは、よくギネスビールの半分の量を注文します。Can I have a half pint of Guinness,please?”こんなふうに言ってます

新年の抱負につかえる! 英語フレーズ7選と抱負アイデア20選

新年の抱負 英語フレーズ 表現

New Year’s resolutions
(新年の抱負)

イギリスやアメリカでも、新年の抱負「New Year’s resolution」を毎年決めることが習慣になっています。

「今年は書いたの?」、「君はそれ守れるの?」など抱負に関する会話が繰り広げられます。イギリス人は「禁酒」を抱負に掲げる人が多いですね。

新年の抱負に関する英会話フレーズ

Do you make New Year’s resolutions?
「あなたは新年の抱負を立てますか?」

I do have New Year’s resolutions usually.
「私はいつも新年の抱負をつくるよ」

I don’t make New Year’s resolutions because I’ll break them anyway.
「どうせ破るから新年の抱負はつくらないよ」

Have you made any New Year’s resolutions?
「新年の抱負は何か考えましたか?」

I have made many! How about you?
「たくさんつくりました!あなたはどう?」

I haven’t made any yet.
「まだなにもつくってません。」

I have decided to stop drinking alcohol.
「わたしは禁酒をきめたよ」
→”I have decided to ~”で「私は…することを決めた(今も決めたことは続いている)」という意味です。

英語で表現する新年の抱負のリストを20個、人気のある順にして紹介します。

「Money(お金について)」、「Healthe(健康について)」、「Learning(学ぶこと)」、「Trabel(旅行)」についてのリストに大別されます。

アトリ
アトリ
今年の新年の抱負に” Learn a new language”(新しい言語を学ぶ)をいれてみませんか?

まとめ

以上、「新年のあいさつにつかえる英語表現」についてたっぷり紹介しました。

イギリスでもアメリカでも、元旦の1月1日は祝日になります。

ほとんどの企業やお店は休業するし、大晦日からぐだぐだに酔っ払い二日酔いで家にいる人も多く、日本とくらべると静かな一日になります。

日本の初詣やお年玉、おせち料理に凧揚げなど、新年ならではの習慣は海外在住者にとっては懐かしく大切にしたい一日です。(酔っ払ってなんていられません)

来年のお正月には、イギリス流に新年の抱負リストをつくり、日本流の書き初めでもしてみようかな。

あなたはどんなお正月をむかえたいですか?

Enjoy New Year Celebrations!
(新年のお祝いを楽しみましょう!)

この記事がお役にたてば嬉しいです。アトリ

ABOUT ME
あとり
こんにちは!あとりです 『英語は海外に住んでいるだけでは上達しない』を体現するイギリス在住者 / 英語難民10年以上 / 長年の失敗から学んだ 英語学習の近道を発信 / こんどこそ英語が話せるようになりたい、世界で仕事をしたい、海外暮らしをした!という人を応援しています♪